Yesaya 40:19
Konteks40:19 A craftsman casts 1 an idol;
a metalsmith overlays it with gold
and forges silver chains for it.
Yesaya 44:10
Konteks44:10 Who forms a god and casts an idol
that will prove worthless? 2
Yesaya 44:13
Konteks44:13 A carpenter takes measurements; 3
he marks out an outline of its form; 4
he scrapes 5 it with chisels,
and marks it with a compass.
He patterns it after the human form, 6
like a well-built human being,
and puts it in a shrine. 7
[40:19] 1 tn Heb “pours out”; KJV “melteth.”
[44:10] 2 tn The rhetorical question is sarcastic. The sense is, “Who is foolish enough…?”
[44:13] 3 tn Heb “stretches out a line” (ASV similar); NIV “measures with a line.”
[44:13] 4 tn Heb “he makes an outline with the [?].” The noun שֶׂרֶד (shered) occurs only here; it apparently refers to some type of tool or marker. Cf. KJV “with a line”; ASV “with a pencil”; NAB, NRSV “with a stylus”; NASB “with red chalk”; NIV “with a marker.”
[44:13] 5 tn Heb “works” (so NASB) or “fashions” (so NRSV); NIV “he roughs it out.”
[44:13] 6 tn Heb “he makes it like the pattern of a man”; NAB “like a man in appearance.”
[44:13] 7 tn Heb “like the glory of man to sit [in] a house”; NIV “that it may dwell in a shrine.”